Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "``communities'' because what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making a Difference: What Communities can do to Prevent Mental Handicap and Promote Lives of Quality

Making a Difference: What Communities can do to Prevent Mental Handicap and Promote Lives of Quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20) In accordance with the principle of subsidiarity as defined in Article 5 of the Treaty, the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States, inter alia because of the need for a coherent Community-wide information campaign avoiding duplication and achieving economies of scale. Those objectives can be better achieved by the Community, owing to the transnational dimension of Community actions and measures. This Decision does not go beyond what is necess ...[+++]

(20) Conformément au principe de subsidiarité défini à l'article 5 du traité, les objectifs des actions envisagées ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, entre autres, en raison de la nécessité d'une campagne d'information cohérente à l'échelon communautaire évitant tout double emploi et réalisant des économies d'échelle; ces objectifs peuvent être mieux réalisés au niveau communautaire, vu la dimension transnationale des actions et mesures de la Communauté; la présente décision n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


It is a tragedy that is also befalling the international community, because what is happening now has not happened overnight, but has been built up through rearmament, through the smuggling of weapons and through rocket fire over a long period.

Il touche également la communauté internationale car la situation actuelle n’est pas apparue en une nuit, mais s’est développée par le réarmement, la contrebande d’armes et les tirs de roquettes pendant une longue période.


Nor can I vote against the report, however, because what it proposes is more favourable than what the Presidency of the Council had proposed – according to what is in the public domain – and certainly more than what the six largest contributors to the Community budget are proposing, namely to reduce the Union Budget to 1% of Community GDP.

Je ne puis cependant pas non plus voter contre le rapport, car ce qu’il propose est plus favorable que ce qu’avait proposé la présidence du Conseil - pour ce qui relève du domaine public - et certainement mieux que ce que les six plus grands contributeurs au budget communautaire proposent, à savoir de réduire le budget de l’Union à 1% du PIB communautaire.


This is why I believe that we as individuals, the regions, the Member States and the EU as a whole, must have higher expectations of ourselves; not of the Community, the State or the EU, but rather each part should have higher expectations of itself. This is because what matters is not just stressing what we have achieved, but instead focusing, above all, on what we intend to do, which is a good deal more.

C’est la raison pour laquelle je crois que nous devons, en tant qu’individus, régions, États membres, et en tant qu’Union européenne dans son ensemble, attendre mieux de nous-mêmes; non pas attendre davantage de la Communauté, de l’État ou de l’Union européenne, mais attendre, chacun, davantage de soi-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This situation has arisen because there is no objective programme, because there are inadequate resources and because no appropriate guidelines or measures are in place, specifically with regard to access to land and water and ideally underpinned by a concept of sustainable development, of which the right to food sovereignty and support for family- and community-based agriculture must be essential elements. This situation has arisen because there is no appropriate policy for wealth distribution and because what is lacking, above all, ...[+++]

Tout cela à cause du manque de programme-objectif, à cause du manque de moyens, à cause du manque d’orientations et de mesures appropriées (notamment concernant l’accès des populations à la terre et à l’eau, de préférence axé sur une conception de développement durable dans laquelle le droit à la souveraineté alimentaire et le soutien à l’agriculture familiale et communautaire devront constituer des éléments essentiels), à cause du manque de bonne politique de répartition de la richesse et du manque surtout de volonté politique, comme l’a montré le nombre réduit de chefs d’État et de gouvernement des pays développés présents à Rome.


This situation has arisen because there is no objective programme, because there are inadequate resources and because no appropriate guidelines or measures are in place, specifically with regard to access to land and water and ideally underpinned by a concept of sustainable development, of which the right to food sovereignty and support for family- and community-based agriculture must be essential elements. This situation has arisen because there is no appropriate policy for wealth distribution and because what is lacking, above all, ...[+++]

Tout cela à cause du manque de programme-objectif, à cause du manque de moyens, à cause du manque d’orientations et de mesures appropriées (notamment concernant l’accès des populations à la terre et à l’eau, de préférence axé sur une conception de développement durable dans laquelle le droit à la souveraineté alimentaire et le soutien à l’agriculture familiale et communautaire devront constituer des éléments essentiels), à cause du manque de bonne politique de répartition de la richesse et du manque surtout de volonté politique, comme l’a montré le nombre réduit de chefs d’État et de gouvernement des pays développés présents à Rome.


(13) In accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty and taking account, in particular, of the precautionary principle, the objective of this Directive, namely limitation of emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the transboundary nature of the pollution and can therefore be better achieved by the Community; in accordance with the principle of proportionality this Directive does not ...[+++]

(13) Les objectifs de la présente directive, à savoir la limitation des émissions des polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison du caractère transfrontalier de la pollution et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, conformément au principe de proportionnalité énoncé à l'article 5 du traité et compte tenu, en particulier, du principe de précaution.


(14) in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as defined in Article 5 of the Treaty, since the objectives of the proposed action concerning the contribution of European cooperation to quality education cannot be sufficiently achieved by the Member States, inter alia, because of the need for multilateral partnerships, multilateral mobility and Community-wide exchanges of information, they can therefore be better achieved by the Community owing to the transnational dimension of the Community actions and meas ...[+++]

(14) conformément au principe de subsidiarité et au principe de proportionnalité énoncés à l'article 5 du traité, puisque les objectifs de l'action envisagée, qui concerne la contribution de la coopération européenne à une éducation de qualité, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison notamment du besoin de promouvoir les partenariats multilatéraux, la mobilité multilatérale et les échanges d'informations au niveau communautaire, ils peuvent donc, en raison de la dimension transnationale des actions et mesures communautaires, être mieux réalisés au niveau communautaire; la présente décision n'ex ...[+++]


SCAF has further discussed these legal obstacles to co-operation in the fight against fraud. The purpose has been to identify and to define what is not possible because of restrictions in national legislation or because of the lack of a legal base, at a Community level.

Le SCAF a approfondi l'examen de ces obstacles juridiques à la coopération dans la lutte contre la fraude, dans le but de relever et de définir les incompatibilités au niveau communautaire dues aux restrictions des législations nationales ou au défaut de base juridique.


(14) in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as defined in Article 5 of the Treaty, since the objectives of the proposed action concerning the contribution of European cooperation to quality education cannot be sufficiently achieved by the Member States, inter alia, because of the need for multilateral partnerships, multilateral mobility and Community-wide exchanges of information, they can therefore be better achieved by the Community owing to the transnational dimension of the Community actions and meas ...[+++]

(14) conformément au principe de subsidiarité et au principe de proportionnalité énoncés à l'article 5 du traité, puisque les objectifs de l'action envisagée, qui concerne la contribution de la coopération européenne à une éducation de qualité, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison notamment du besoin de promouvoir les partenariats multilatéraux, la mobilité multilatérale et les échanges d'informations au niveau communautaire, ils peuvent donc, en raison de la dimension transnationale des actions et mesures communautaires, être mieux réalisés au niveau communautaire; la présente décision n'ex ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ``communities'' because what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

``communities'' because what ->

Date index: 2022-07-02
w